Авторизация
 
  • 10:22 – Фото кубанской ученицы Марии оригинал: девочка ходит к психологу 
  • 10:22 – Кубанская ученица Мария в фото без купюр: девочку ждут одноклассники в школе 
  • 10:22 – Фото голой кубанской ученицы проверяют следователи 
  • 10:11 – "Тоттенхэм" - ЦСКА: обзор матча, видео голов смотреть, как сыграли вчера, 7 декабря, счет 

В Кыргызстане впервые апробирована новая система - "Кыргызтест"

54.197.124.106

Накануне, 3 декабря, 15 сотрудников аппарата президента прошли тестирование на владение государственным языком.

Проверку знаний провели в Министерстве образования по системе "Кыргызтест" Национального центра тестирования, на разработку и внедрение которой было выделено 7 млн сомов. Уровень владения государственным языком проверяли по пяти категориям: А - элементарное владение (А1 – уровень выживания, А2 – предпороговый уровень), В – самодостаточное владение (В1 – пороговый уровень, В2 – пороговый продвинутый уровень), С - свободное владение (С1 – уровень профессионального владения).

Система "Кыргызтест" позволяет определить уровень владения государственным языком по аналогии с Toefel – тестом на знание английского языка, РКИ – знания русского языка как иностранного, "Томер" - на знание турецкого.

Экзамен проходил в два этапа и состоял из пяти субтестов: лексика-грамматика, чтение, аудирование, письмо и говорение. На первом этапе тестируемый сам определил свой уровень знания языка по листу самооценки "Кыргызстеста", после чего получил задания в зависимости от указанного им же уровня.

На все пять уровней владения языком, исключая С1, были составлены тестовые варианты, учитывающие уровень владения и сфер применения языка, характерного для данного уровня. Учитывалась тематика, лексический и грамматический минимум владения.

К примеру, для первого уровня характерно использования языка в личной сфере, социально-бытовой и немного в учебной. На втором было больше вопросов по учебной сфере и добавилась область искусства.

При сдаче теста соблюдалась конфиденциальность: каждый тестируемый получил индивидуальный код, их фамилии не указывались. По окончании выполнения заданий на оснащенном компьютере по первым трем субтестам каждый смог увидеть свои результаты. После этого участники писали эссе и сдавали устный экзамен.

Директор Национального центра тестирования Артур Бакиров заверил, что результаты проверки на знание госязыка не будут влиять на принятие решений в отношении госслужащих, так как тестирование пробное и необходимо исключительно для определения, насколько разработанная система готова к работе. Полностью она должна быть внедрена к 2017 году, что позволит тестировать не только госслужащих, но и выпускников вузов, школ, иностранных граждан, желающих получить гражданство или работать в Кыргызстане и других странах, если для их служебной деятельности требуется знание госязыка.

Заместитель заведующего отделом взаимодействия с гражданским обществом аппарата президента КР Нуржигит Кадырбеков попросил языковой вопрос не политизировать и подчеркнул, что одна из главных задач Национальной программы развития государственного языка – формирование поколения кыргызстанцев, которые владеют как государственным, так и официальным языком, а также одним из мировых языков. Он отметил, что государственные и муниципальные служащие постепенно должны будут пройти тестирование на владение как государственным, так и официальным языком в течение 6 лет - до 2020 года, что тоже указано в программе.

По словам Кадырбекова, требуется знание госязыка на определенном уровне лишь от государственных и муниципальных служащих, к представителям других сфер такого требования нет. К тому же при обсуждении программы в Совете безопасности все участники отметили ее недискриминационность в отличие от других подобных программ.

Документ обсуждался и с представителями национальных меньшинств. Были привлечены и международные эксперты по правам человека. "Сейчас создаются условия для изучения государственного языка, лишь после этого будет требоваться владение им", - сказал представитель аппарата президента.

Экзамен сдала эксперт отдела информационной политики аппарата президента Елена Трегубова. Она рассказала, что по результатам первых трех субтестов собой недовольна - получила низкий балл. Сотрудница запуталась с аудированием, вопросы же первых заданий были легкие. Она выбрала второй уровень владения языком – А2.

"Мне было неудобно брать уровень А1, потому что он очень простой. Там такие вопросы как, например, "Кандайсыз?". А второй уже посложнее - необходимо знать окончания. К примеру, ответить на вопросы: "Сиз каяктасыз?", "Сиз кайда иштейсиз?". А вот аудирование для меня оказалось технически сложным. Я не поняла, что надо будет прослушать текст, а потом будут вопросы, на которые нужно ответить. Это пилотный проект, надо его поддержать. Надеюсь, что в дальнейшем программа будет внедряться и ее усовершенствуют с учетом наших пожеланий", - прокомментировала Трегубова.

Она добавила, что владеет кыргызским лишь в рамках школьной программы, помогает владеть какими-то знаниями и языковая среда, общение на госязыке. Специально же девушка язык не изучала. Однако планирует наверстывать упущенное в ближайшем будущем.

"Мы должны стремиться знать кыргызский язык. И речь идет не только о нем, мы должны знать и английский и русский. Чем больше человек знает языков, тем он внутренне богаче. У каждого должна быть личная мотивация для изучения. Мне интересно любой язык учить. Мой ребенок свободно говорит на японском. Желание учить кыргызский есть, но пока не знаю, куда пойду обучаться", - заключила прошедшая экзамен эксперт аппарата правительства.

Ответственный секретарь комиссии по вопросам гражданства аппарата президента Нурбек Касымбеков выбрал уровень В2. "Вопросы были не очень сложными. Я получил 95 баллов. Интересный тест. Планирую в дальнейшем пройти его на последний уровень – С1. Думаю, что знаний мне хватит. Языком я владею хорошо, обучался в кыргызской школе. Решил просто сначала пройти уровень В2, так как первый раз сдаю подобный пробный тест, и в последующем уже претендовать на более высокий уровень. Саму систему тестирования можно было бы усовершенствовать, ведь инструкция вначале представлена лишь на русском. Компьютерную программу можно было бы тоже перевести на кыргызский язык", - указал Касымбеков.

Полностью итоги экзамена пообещали представить на сайте Национального центра тестирования. Прошедшие тест могут по индивидуальному коду увидеть свой результат.

Справка

Система определения уровня владения кыргызским языком "Кыргызтест" создана при Национальном центре тестирования Министерства образования в 2013 году. Она позволяет определять уровень владения государственным языком гражданами КР (учащимися, студентами, государственными служащими и др.) и иностранными гражданами в соответствии с нормами его знания, учебными программами и квалификационными требованиями.


Смотрите также

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

КОММЕНТАРИИ:

Новости партнеров
  • Читаемое
  • Сегодня
  • Комментируют